أصلها كوبي وغنّتها أسمهان.. “نوڤا ونَحّاس وَمايرا” يُقَدّمنَ “يا حبيبي تعال الحَقني” بشَكل جَديد!

أصلها كوبي وغنّتها أسمهان.. “نوڤا ونَحّاس وَمايرا” يُقَدّمنَ “يا حبيبي تعال الحَقني” بشَكل جَديد!

“يا حبيبي تعال الحقني شوف اللي جرالي”.. أغنية مصرية، مأخوذة من أصل كوبي، غُنّيتا – المصرية والكوبية – في ثلاثينيات القرن المنصرم، وها هي اليوم تعود بشكل جديد.

نشرت الفنٖانة العراقية #نوڤا_عماد رابط الغناء الجديد للأغنية عبر تدوينة على جداريتها بمنصّة #فيسبوك، وقالت: «نهديكم أغنيتنا الجديدة أنا والحبيبة مكادي نحاس والفنانة اللاتينية مايرا».

https://www.instagram.com/p/CNQWyufheV8/?igshid=ow7si1pjf7f0

#مكادي_نحاس فنّانة أردنية، و #مايرا مغنيّة لاتينية من #إسبانيا، والشكل الجديد للأغنية هو الدمج بين المصرية بصوت “نوڤا ونحّاس” واللاتينية بصوت الإسبانية “مايرا”.

أضافت “نوڤا” ابنة “سيتا هاكوبيان” بتدوينتها أن: «الأغنية بالأصل للفريق الرباعي الكوبي “أنطونيو ماتشين”، وتم تقديمها للعربية من خلال الفنانة الكبيرة الراحلة #أسمهان».

أردفت أن: «الأغنية من توزيع الفنان “شيراك تاتوسيان”، ومن إخراج “نايري عماد بهجت”، ومن إنتاج شركة “مقام – سعود علان”، وصُوّرَت أثناء “كوفيد” واستعننا بالهواتف وتطبيق زوم لإتمام الفيديو».

أدّى “ماتشين” الذي يعد من أشهر الموسيقيين الكوبيين الأغنية مطلع الثلاثينيات، وأخذ لحنها الموسيقي المصري “مدحت عاصم” ووضع كلماتها المصرية الممثل “أحمد جلال” لتُغنّيها “أسمهان”.

هل أعجبك المحتوى وتريد المزيد منه يصل إلى صندوق بريدك الإلكتروني بشكلٍ دوري؟
انضم إلى قائمة من يقدّرون محتوى الحل نت واشترك بنشرتنا البريدية.